Teanga Bhinn ár Máthar

 

1.

Éist! Cluinim ins gach ceárda fuaim bhog dheas aoibhinn álainn,

Mar cheolta binn’ na gcláirseach nó crónán ceolta sídheÉist!

Tá sí ag éirí ‘n airde ag neartú is ag árdú,

Tá ‘n fhuaim ag éirí láidir, ‘teacht chugainn ar an ngaoth:

Fan! Céard é seo ‘n ár dtimpeall ag ceoltóireacht ‘s ag sioscadh?

‘Bhfuil mearbhall teacht ar m’intinn, nó an aisling é an glór?

Ní hea! Ní hea, a chairde tá an guth seo ins gach ceárda!

Tá teanga bhinn ár máthar ag múscailt i Muigh Eo.

 

2.

Tá fuaim bhog bhinn na Gaeilge ag dúiseacht ó na sléibhte,

Tá lúth teacht ina géaga ‘gus éirim ina croí;

Tá scaipeadh ar na néalta, tá ‘n brón bhí uirthi ag éalú

‘Gus solas geal na gréine ag taithneamh uirthi arís.

Tá a glór aoibhinn uasal ag crónán in ár gcluasa,

Níos binne ná na cuacha, nó ceiliúr binn na smól,

Tá teanga bhinn Naoimh Pádraig le cloisteáil ar na bánta,

I ngleann agus ar árdán ó cheann go ceann Mhuigh Eo.

 

3.

Éist! Cluinim glór ár máthar, go geanúil is go grámhar,

Ag labhairt go múinte mánla is fiafraíonn sí dá clann;

A’ gcluin sibh mé a pháistí? ‘Bhfuil trua agaibh d’ bhur máthair

Atá go buartha cráite, gan meas uirthi nó suim?

An ligfidh sibh dom éagú ar thalamh glas na hÉireann?

Nó ‘n ndéanfaidh sibh mé ‘shéanadh ós coinne an tsaoil mhóir?

Tá ‘n freagra teacht go láidir: “ní baol duit choíche a mháthair!

‘Gus beidh tú fós go bláthmhar is faoi réim i Muigh Eo”.

 

4.

Tá ‘n t-óg agus an críonna ag múscailt suas go croíúil,

Tá deireadh leis an oíche ‘gus scaipeadh ar an gceo;

Tá mothú teacht ‘sna daoine ‘gus spioraid ina gcroíthe-

Ní bheidh siad feasta cloíte , faoi lionndubh nó faoi bhrón;

Tá ‘n seanóir cnaptha cloíte go meidhreach is go siamsúil,

Tá lúcháir ar a chroí ‘stigh ‘gus tá sé ag éirí óg;

Tá fear, bean is páiste faoi ríméad is faoi áthas-

Tá teanga bhinn ár máthar ag múscailt i Muigh Eo.

 

5.

Tá Muigh Eo ina dúiseacht, le dóchas is le dúthracht,

I bhfíorthoiseach na cúise le n-ár dteanga ‘chur ar fáil,

Tá solas geal na Gaeilge ag breacadh ar na spéartha

Is binn é ceol na n-éanlaith ag fuagairt dúinn an lá.

Tá an Comhlacht Forbartha Áitiúil is an Coláiste i nDú Éige

Go croíúil is go meabhlach ag crochadh a gcuid seol,

Tá Scoil Acla ’na réalt eolais dár stiúradh is dár dtreorú

‘S cuirfimid bláth na hóige ar an nGaeilge i Muigh Eo.

 

Dán: Séamas Ó Maoildhia 1881 – 1928

Ceol: Seán Mac Conmara

 

 

Share:

One Response Comment

  • Mary McBride  6th April 2019 at 09:43

    Hello Achill
    While at home in Ballyhaunis in February I visited the Coleman Centre in Gurteen and picked up your Scoil Acla 1910 – 2010 of which Teanga Bhinn ar Mathar is going around in my head since I come back to Melbourne and played it , and it being winter I didn’t get to Achill myself Please God next time home . is there an English Translation or a rough translation ? When I play a song a in Irish I like to explain what its about . as next week I present a Mayo hour on our 3zzz Community Radio the Irish Community have an hour Saturday 11am to 12noon and on Sunday evening fron 6pm to 7pm The station celebrate 30 years this June the same as Mid West Radio Ballyhaunis.
    I’m President of our small but very active Comhaltas Melbourne and though we don’t do Irish language other than a few words , most of our members are Australian of many different nationalities and love our music song and set dancing but at functions we do some Ceili as well and we would some Mayo visitors if ye have any friends in Melbourne or visiting
    http;//melbournecomhaltas.org
    also on Facebook
    Thanks a million and hope its a good year for the Green & Red , Up Mayo .
    Best wishes from Melbourne
    Mary Fitzmaurice McBride

    Reply

Leave A Comment

Please enter your name. Please enter an valid email address. Please enter a message.